Șlefuitorii de cuvinte / Medalion literar – Ruxandra CESEREANU
Pe numele real Mihaela-Ruxandra Braga, născută Cesereanu-poetă, prozatoare, publicistă, eseistă, cadru universitar și cercetătoare – a văzut lumina zilei la data de 17 august 1963 în Cluj-Napoca. Înclinația spre literatură vine pe linie paternă. Tatăl său, Domețian Teodoziu Cesereanu, a fost un cunoscut scriitor, iar mama sa, Aurora, era profesoară.
A fost absolventa Liceului de Științe Naturale (acum Liceul „Onisifor Ghibu”) și a Facultății de Litere a Universității „Babeș-Bolyai” din Cluj-Napoca, promoția 1985 (specialitatea Româno-Spaniolă). Și-a luat licența cu o teză despre opera poetică a lui Mihai Eminescu. După absolvire a predat în școli din Năsăud, Bistrița și Avrig. Din anul 1994 a început să predea la Facultatea de Litere a Universității „Babeș-Bolyai”. Din anul 2000 a trecut la Departamentul de Jurnalism al Facultății de Științe Politice.
A obținut mai multe burse de studii în străinătate (Cehia, Franța, SUA, Grecia), iar în anul 1995 a beneficiat de o subvenție a Fundației Soros. Concomitent a lucrat și
în presă, mai întâi la revista „Echinox”, apoi la „Ecran” și„Ziarul de Cluj”, iar din anul 1991 este redactor la revista „Steaua” (din 2011 este redactor-șef adjunct și din 2015 redactor-șef).
În afara publicațiilor din Cluj-Napoca a fost găzduită și în publicații din țară, precum: „Cuvântul”, „Tribuna”, „Familia”, „Revista 22”, „Vatra”, „România literară”, „Observatorul Cultural”, „Convorbiri literare”, „Orizont”, „Dilema veche”ș.a.
Editorial a debutat în anul 1989 cu microromanul „Călătorie prin oglinzi”, iar în anul 1993 a publicat primul volum de versuri, „Zona vie”, ambele la Editura „Dacia” din Cluj-Napoca. Au urmat alte volume de versuri, de proză, de eseuri, critică literară și de traduceri (în engleză, italiană, maghiară și bulgară). A fost primită în Uniunea Scriitorilor în anul 1994, iar în anul 1997 și-a susținut cu succes teza de doctorat cu tema „Infernul concentraționar reflectat în conștiința românească”.
Paul Cernat spune despre scriitorul Ruxandra Cesereanu că este „una dintre cele mai creative femei literare din România postrevoluționară”. Activitatea ei literară este caracterizată de „manierism”, legatăde onirism folosind tehnici psihanalitice. Legăturile cu onirismul și suprarealismul au fost observate și de criticul Matei Călinescu. Scriitorul și activistul societății civile Adrian Marino o numește „cea mai originală, dar și cea mai paradoxală scriitoare din Cluj-Napoca”.
Din punctul meu de vedere, ca om poți să nu fii de acord cu părerile și judecățile exprimate public de Ruxandra Cesereanu. Însă nu pot să nu remarc anvergura culturală a profesorului și omului de cultură. Multitudinea activității literare o face să ocupe un rol important în cultura națională. Cele peste 40 de volume publicate (versuri, proză, eseuri, critică literară, traduceri) și șapte volume colective dau greutate culturală autoarei. Iar cei care nu sunt de acord cu demersurile publice ale sale, ori cei care se declară fani, să acționeze în așa fel încât să avem o societate cu oameni normali. În fond și la urma urmei, ce mai înseamnă normalul în ziua de azi?
O vrabie turtită
lângă un cauciuc de camion
câteva zile au trecut
de când stă înghețată
acolo.
Frigul a făcut-o să fie din silex
Ciocul ei încă arată calea
spre Orion
pentru cei rătăciți.
Mariile toate
Aș vrea
să știi
că nu
e noapte
în care
să nu mă tem
de Hristos
din ceilalți
dar nu e nici noapte
în care să nu știu
că fiecare
va învia pe jumătate
chiar și eu
voi face la fel
deși am fost
toți apostolii
și Mariile toate.
*
șoptește-mi pe chat cum mai ești
în timp ce țara se duce de râpă!
îți amintești cum Dumnezeu
îl întreabă pe Hristos,
într-una din evangheliile imposibile,
dacă i-a vestit pe cei adormiți?
țara e ca o jupuitură acum,
dar dincolo de piele nu se mai vede carnea,
ci un drapel găurit
care miroase a vechi și bătrân.
tu ești captiv în oasele tale craniene
iar țara stă lângă noi ca un cățel părăsit.
depresia personală și depresia de țară
sunt niște azilante
pe o bancă, în poarta casei, sub un cireș jerpelit,
în vreme ce pe drum trec camioane
și autobuze prăfuite,
pe geamurile lor un copil călător
a scris cu arătătorul
mami te iubesc tati mi-e dor de tine.
*
depresia de țară se poate preschimba
oricând în depresie personală,
iar Mr. Hyde are o șapcă de proletar,
arată ca un căpcăun cu buze din fibre de sticlă.
deci i-ai vestit pe cei adormiți așa cum scrie
într-o evanghelie interzisă?
sau țara noastră e chiar substanța
din care somnul cleios își confecționează
notele muzicale?
nu e nevoie de erotism ca să scrii o poezie
patriotică,
nici de conjurați cu facturi ori de spectatori
indignați,
nu e nevoie de armătură ca să dărâmi un zid
de gelatină,
când țara e imperfectă și casele pentru autiști
se desființează.