Șlefuitorii de cuvinte / Medalion – Hanna BOTA
Una dintre cele mai interesante și mai exotice, aș putea spune, scriitoare din România s-a născut la data de 7 iulie 1968 la Cluj-Napoca. După ce a absolvit Liceul Sanitar (1988) în orașul natal, și-a perfecționat pregătirea fiind licențiată în Teologie (1999) și în Filologie (2003). De asemenea, a urmat, la Universitatea București, un master în Etnografie și folclor (2004), iar în anul 2012 a obținut titlul de doctor în Antropologie culturală la Universitatea de Vest din Timișoara. Cea mai importantă activitate profesională a desfășurat-o la Institutul de Istorie Orală a Universității Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca în calitate de cercetător științific.
Din activitatea sa privind pregătirea profesională vine o întrebare absolut firească: când a avut timp Hanna Bota să se dedice literaturii? A debutat editorial în anul 1994 cu volumul de poezie „Candidați pentru ploaia târzie” (Editura Idea din Cluj-Napoca). Au urmat mai multe volume de versuri și proză (romane și memorialistică). Este prezentă în numeroase antologii, multe dintre ele în limbi străine, precum engleză, franceză, maghiară, slovacă, slovenă, cehă, turcă, spaniolă, coreeană. Hanna Bota a obținut și câteva premii la concursurile literare la care a participat. Am să le amintesc doar câteva: Premiul pentru poezie „Octavian Goga” (2003), Premiul Filialei Bacău a Uniunii Scriitorilor pentru cel mai bun volum de poezie al anului 2003, la concursul „Avangarda XXII” și Premiul I la Concursul Național de proză „Alexandru Odobescu”, Călărași, ediția XXVI, 2006, pentru romanul „Maria din Magdala”. Toate aceste succese au contribuit la ridicarea prestigiului său cultural și la primirea sa în Uniunea Scriitorilor din România, Filiala Cluj-Napoca.
Pasiunea sa pentru antropologie a dus-o în locuri dintre cele mai exotice, căutând prin aceste experiențe să găsească răspunsuri la întrebările la care nu a reușit acest lucru prin studiile făcute din diversele lucrări de specialitate consultate. Doar așa se explică „aventura” sa de o lună în Arhipelagul Vanuatu aflat în Oceania, la 1.700 km est de Australia. Viața din Vanuatu, și tocmai acest lucru a căutat, a făcut-o să cunoască modul de viață a unor triburi din arhipelag, locuind în colibe din bambus și frunze cu urmașii canibalilor. A reușit să afle povești extraordinare despre ritualuri, practici, obiecte-tabu și pietre sacre folosite de spiritele rele sau bune. Toată experiența acumulată în Pacificul de Sud a adunat-o în volumele de poezie „Poeme pentru Yerutonga (epistole exotice din Vanuatu)” (2009) și „Ultimul canibal. Jurnal de antropolog”.
Mulți ar fi tentați să creadă că Hanna Bota este o aventurieră, însă nu este deloc așa. Pasiunea pentru antropologie a împins-o la experiențe extreme. Dincolo de aceste experiențe rămâne calitatea literaturii sale. Irina Petraș, un erudit exeget clujean, notează: „Interesată de literatură, etnologie, antropologie culturală și teologie, Hanna Bota își alimentează nevoia aproape frenetică de cunoaștere nu doar parcurgând mii de kilometri, ci și mii de pagini dintr-o bibliografie la fel de diversă ca lumile pe care le vizitează. Scrisul său ezită între poezie, proză și eseu, cu rezultate remarcabile de fiecare dată și cu aceeași privire împărțită între scrutarea metodică, pedantă a celorlalți și sondarea propriilor necunoscute”. Personal am descoperit, nu cu foarte mult timp în urmă, în Hanna Bota un poet de o expresivitate cuceritoare. Versurile sale, multe prin lungimea lor, ies din canoanele obișnuite a ceea ce știam despre ritm, rimă și măsură. Hanna Bota este o adeptă a concepției ultra-moderniste prin care „versul este o propoziție fără punct” și vă spun că nu greșește absolut deloc. Poeziile sale cuceresc pe oricare iubitor de poezie, indiferent de forma ei.
despre frici
mi-era frică
de întuneric
de lupi
de inundații
de fulgere-tunete-ploi torențiale
de filme cu morți
de omul negru care se furișa tot timpul
fără să-l pot surprinde vreodată
apoi l-am văzut
dihania venea călare pe umbră
cu un picior pe jos, unul pe sus
ca-n basme
și-n gura mare i se vedeau dinții lipsă
am crezut că e eclipsa alergând
peste pântecele pământului
poate e un asteroid în coliziune cu planeta –
cum am învățat la geografie,
cine știe, poate e balaurul, șarpele apocaliptic
despre care am auzit la predica de la biserică
am închis ochii –
doamne ferește
apără-ne maică precistă,
îngâna vecina în timp ce-și făcea semnul crucii
într-o străfulgerare de luciditate am înțeles:
umbra cea mare e doar frica din noi
împărțită tuturor din belșug,
pâinea de fiecare zi
aruncată de la masa stăpânilor lumii,
nouă, câinilor hămesiți
poemul lui dumnezeu
știam de mai demult
că sunt poemul lui dumnezeu
mi-a șlefuit fiecare celulă
sărutând cu sete citoplasma și mitocondriile
prelungind oasele ca pe niște vocale feminine
dar cel mai mult a lucrat la rimele minții
pentru ele a urcat pe muntele schimbării
aveam nevoie urgentă de transformare
acum știu bine
coliba în care să locuiască slava pe munte
trebuia să fiu eu
degeaba caută turiștii rămășițe
ele s-au mutat în mine
apoi s-a înnoptat în istorie
s-a îndiminețit
de cealaltă parte a existenței
dar între timp
eu fusesem dăltuită gata
gândurile și ideile mele zburau
în vârtejul despre care scrisese nichita
(poetul se născuse cu câteva ceasuri ´nainte
dar sfârșitul ne va fi împreună– toate sfârșiturile
sunt împreună, numai începutul este pe rând)
așa că îmi lipsea doar ritmul iubirii
să-l mai așezi în poem
și-atâta iubire ai măsurat
atâta de multă ai scăpat printre brațele întinse
în îmbrățișarea planetei
încât poemul tău, doamne sfinte,
plânge ca toate celulele sărutate
și de atâta povară
n-am putut trece mai departe.
eram scrisă de mână pe o foaie volantă.
naștere din nou
sau lecție despre aripi
ungherele izolate ale ființei mele
acolo unde mă tot ascundeam
făcând naveta între înăuntru și afară,
ungherele acelea sunt uterul nașterii mele din nou
căci mai există și-o altfel de naștere
când în tine intrând
fertilizezi ovulul depus în craniu
de zei;
și trupul întreg devine un uter
în care crești în cunoaștere
ca-ntr-un lichid amniotic.
devii un trup gravid,
așteptând să te naști,
sperând că există
un univers de-o abundență debordantă
în care visul fiecăruia e-mplinit.
lumea aceea te soarbe
până ce pântecele-craniu
devine prea strâmt,
oasele te-apasă, se rup, pielea crapă,
doar inima împietrită-n sisteme
se opintește să mai bată
vechile frici, vechile frici, vechile frici negociază
apoi renunță și te lasă să vezi.
din creierul meu se nasc ca Atena din craniul lui
Zeus,
există și o astfel de naștere,
când vechiul eu năpârlește ca o piele de șarpe –
ieșind din existența reptiliană, din cea de larvă
tu din tine născându-te
învățând, în sfârșit, de la fluturi și arhangheli
cum se zboară