Premieră după premieră la Olimpiada Națională de Limba Franceză de la Buzău. După ce Michèle Ramis a marcat prin vizita sa la Buzău, prima prezență a unui ambasador al Franței la o olimpiadă, cel mai mare dramaturg român contemporan, Matei Vișniec, stabilit în Franța, a transmis un mesaj video celor aproape 300 de elevi veniți din toată țară la competiția de la Buzău. De altfel, Vișniec a fost el însuși prezent la Buzău, în anul 2012, cu ocazia Festivalului de Teatru Bilingv „Eugen Ionescu”.

Omul ale cărui opere se citesc şi se pun în scenă de la Paris la Tokio şi de la Rio de Janeiro la Sankt Petersburg, le-a vorbit olimpicilor de la Buzău despre importanța limbii franceze în istoria și cultura României, și le-a urat succes elevilor la olimpiadă.

„Franța face parte, prin limba și cultura ei, din ființa noastră”

      „Vreau să vă spun că faceți foarte bine că iubiți limba franceză. Petru noi, românii, limba franceză este cu totul și cu totul specială pentru că, într-un fel, ea ne-a format și ne-a adus în modernitate. Limba română datorează mult limbii franceze. Probabil că 20 % dintre cuvintele pe care le folosim noi frecvent, mai ales neologismele, provin direct din franceză. Limba franceză ne-a format și mental; ne-a creat un model de viață în decursul secolului al XIX-lea și decursul secolului al XX-lea. Această limbă a fost pentru noi o a doua patrie. În codul genetic al culturii române se află limba și cultura franceză. (…) Cioran, Panait Istrati, Eugen Ionescu, Tristan Tzara și mulți alți români fac astăzi parte dintr-un dicționar din Franța numit „Acești străini care au creat Franța” prin contribuția lor artistică. În acest dicționar figurează aproximativ 20 de români care au dat ceva Franței. (…) Statul unitar român, de la înființarea căruia sărbătorim acum 100 de ani, i se datorează tot Franței. (…) România s-a hrănit în perioada comunistă foarte mult din ideile Franței; toți marii scriitori francezi erau traduși în România. (…) Chiar dacă suntem într-o globalizare sub o mare presiune anglo-saxonă, merită să nu uităm că Franța face parte, prin limba și cultura ei, din ființa noastră. Vă urez succes la Olimpiada Națională de Limba Franceză !”, le-a transmis Matei Vișniec celor aproape 300 de elevi prezenți la Buzău în cadrul Olimpiadei de Limba Franceză.

Din 1987, de când trăieşte în Franţa, piesele lui Vișniec au traversat frontierele şi numele său s-a aflat pe afişe în aproximativ 40 de ţări, un festival internaţional de teatru este dedicat exclusiv teatrului scris de Matei Vişniec, un teatru din Suceava îi poartă numele iar în vitrinele librăriilor sunt prezenţe permanente cărţile aceluiaş autor, mult stimat.

Mesajul domnului Matei Visniec, dramaturg și jurnalist RFI!

Mesajul domnului Matei Visniec, dramaturg și jurnalist RFI!

Publicată de Olimpiada Națională de Limbi Romanice – Limba Franceză pe 2 Aprilie 2018