Cultură

Șlefuitorii de cuvinte / Medalion literar – Ana Blandiana

Ana Blandiana  este pseudonimul literar folosit de Otilia Valeria Coman. Ea s-a născut la data de 25 martie 1942 la Timișoara. În afară de faptul că este o scriitoare valoroasă, mai este cunoscută și pentru lupa sa pe tărâmul li­bertăților civice. Ana Blandiana este fiica preotului ortodox Gheorghe Coman. După instaurarea regimului comunist preotul a fost arestat ca „dușman al poporului”. Ca urmare a faptului că era copila unui deținut politic, Ana Blandiana  a avut de așteptat patru ani până i s-a permis să susțină examenul la Facultatea de Filologie din Cluj-Napoca. Pseudonimul și l-a luat tocmai pentru a evita viitoarele probleme legate de activitatea trecută a tatălui său. Acest pseudonim este luat de la numele satului natal al mamei sale, satul Blandiana, din județul Alba.

Debutul literar este consemnat după absolvirea facultății și s-a produs în revista Tribuna, cu versuri. Primul volum publicat se intitulează „Persoana întâia plural” și evenimentul a avut loc în anul 1964. Până în acest moment, Ana Blandiana a publicat 29 de volume de versuri, 14 de eseuri, cinci de proză și 44 de traduceri. Scriitoarea a fost tradusă în 26 de limbi ce au însumat 60 de titluri. Această vastă activitate literară i-a adus notorietate și numeroase premii literare. Dintre aceste ­ami­ntesc câteva: Premiul Uniunii Scriitorilor din România pentru poezie (1969); Premiul pentru poezie al Academiei Române, (1970); Premiul pentru proză al Asociației Scriitorilor din București (1982); Premiul internațional „Herder”, Viena (1982); Premiul Național de Poezie (1997); Premiul „Opera Omnia” (2001); Premiul internațio­nal „Vilenica” (2002) și Premiul „Poetul European al Libertății”, Gdansk (2016).

Este membru cores­pondent al Academiei Române (din 2016). Ana Blandiana nu a fost o persoană comodă pentru regimurile din România. Înainte de 1989 i-a fost luat dreptul la publicare în trei rânduri. Disidența sa i-a fost atribuită după apariția unui volum despre mota­nul Arpagic, personaj ce s-ar fi identificat cu Ceaușescu. După 1990 este printre fondatorii Alianței Civice, ce s-a constituit într-o opoziție la noul regim. În anul 1993 este inițiatoarea, împreună cu Romulus Rusan, soțul său, a Memorialului Sighet. Ana Blandiana și-a completat opera poetică prin publicarea unor traduceri, eseuri și articole de analiză politică.

Portretul, nu numai ­li­terar, al Anei Blandiana nu ar fi complet dacă nu am spune că a întreprins numeroase călătorii de studiu și informare în numeroase țări, că a urmat, ca urmare a unor burse de studii, Iowa Univeristy (SUA) și Heidelberg Universität, DAAD Berlin. Sunt convins că cititorii ziarului Opinia știu mult mai multe lucruri despre omul și scriitorul Ana Blandiana. Eu, aici, am dorit să fac o invitație la lectură, indiferent de nume. Citind poate devenim mai buni și mai înțelepți.

Știu puritatea

Știu, puritatea nu rodește,

Fecioarele nu nasc copii,

E marea lege-a ­ma­culării

Tributul pentru a trăi.

Albaștri fluturi cresc omizi,

Cresc fructe florile în jur,

Zăpada-i albă neatinsă

Pământul cald este impur.

Neprihănit eterul doarme,

Văzduhul viu e de microbi,

Poți dacă vrei să nu te naști,

Dar dacă ești te și îngropi.

E fericit cuvântu-n gând,

Rostit, urechea îl defaimă,

Spre care o să mă aplec

Din talgere – vis mut sau faimă?

Între tăcere și păcat

Ce-o să alegi – cirezi sau lotuși?

O, drama de-a muri în alb

Sau moartea de-a învinge totuși…

Ochiul închis

Nu îndrăznesc să-nchid o clipă ochii

de teamă

să nu zdrobesc între pleoape lumea,

să n-o aud sfărâmându-se cu zgomot

ca o alună între dinți.

Cât timp voi mai putea fura din somn?

Cât timp o voi mai ține-n viață?

Privesc cu disperare

și mi-e câinește milă

de universul fără apărare

ce va pieri în ochiul meu închis.

Psalm

Tu care ai învățat urșii să doarmă

O iarnă întreagă

De ce nu mă-nveți ce e somnul?

Nu ți-l cer de tot.

Tu știi,

Sunt prea modestă

Pentru moarte.

Dar cine, navigând

Pe ochii mei deschiși,

Nu ți-ar cerși

Un vânt de neființă?

Despre țara de unde venim

Hai să vorbim

Despre țara din care venim.

Eu vin din vară,

E o patrie fragilă

Pe care orice frunză,

Căzând, o poate stinge,

Dar cerul e atât de greu de stele

C-atârnă uneori pân’ la pământ

Și dacă te apropii-auzi cum iarba

Gâdilă stelele râzând,

Și florile-s atât de multe

Că te dor

Orbitele uscate ca de soare,

Și sori rotunzi atârnă

Din fiecare pom;

De unde vin eu

Nu lipsește decât moartea,

E-atâta fericire

C-aproape că ți-e somn.

Pereche

Și vom rămâne în eternitate

La fel de tineri cum suntem acum

Când miezul morții-n turnul tâmplei bate

Plecând pleoape roșii pe gropi adânci, cu scrum?

Vom fi și-n moarte tot ușor de-nfrânt

Și nu vom înțelege nici atunci

Sensul acelui strivitor cuvânt

Rotindu-se-n absurdele porunci?

Tot tineri și frumoși fără-ncetare,

Mereu împleticiți în ­lu­ngi priviri,

Vom fi jertfiți mereu pe alte-altare

Și neacasă, veșnic nicăieri?

Apleacă-te pe brațul meu când mor,

Lasă-te-nvins de legea lor străveche.

Nouă ni-e dat în schimbul tuturor

Norocul de a fi pereche.

Articole similare

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker