La ediţia a IX-a a Festivalului Internaţional de Poezie Bucureşti au fost prezenţi 150 de scriitori veniţi din peste 30 de ţări ale lumii, alături de cei din România aflându-se şi Dumitru Ion Dincă, singurul scriitor de origine buzoiană şi trăitor la Buzău. Printre oamenii de cultură prezenţi la festival s-au numărat şi Eugen Sion, Matei Vişniec şi Mircea Dinescu.

Diversitatea şi formatul evenimentelor, implicarea în spaţiile culturale consacrate şi a celor alternative au marcat dimensiunea acestei ediţii, scriitorii realizând expresia artistică atât prin mijloace clasice, cât şi prin altele inedite, neconvenţionale. Organizatorii festivalului au pregătit un program atră­gător: întâlniri ale poeţilor contemporani de pretutindeni cu tineri, lecturi publice de poezii, lansări de carte, dezbateri, mese rotunde, ateliere şi conferinţa scriitorului portughez Antonio Lobo Antunes, „Oare mai avem nevoie de literatură?”.

Tot în cadrul festivalului a fost lansată antologia în două volume cuprinzând texte ale tuturor poeţilor participanţi. De remarcat faptul că selecţia poeţilor români şi străini prezenţi în antologia lansată în cadrul festivalului a fost realizată de personalităţi ale culturii române, dintre care remarcăm pe Dinu Flămând, Horia Gârbea, Andra Rotaru, Cătălina Matei, Cosmin Ciotloş, Ştefania Coşovei, Mircia Dumitrescu – concepţie grafică şi afişe FIPB.

Lecturile publice de poezie s-au desfăşurat la Biblioteca Centrală Universitară, Muzeul Naţional al Literaturii Române, Biblioteca Metropolitană Bucureşti, Cărtureşti – Grădina Verona, colegiile naţionale „Iulia Hasdeu”, „Eugen Lovinescu”, „Mihai Eminescu”, „Spiru Haret” şi Librăria Humanitas – Cişmigiu.

„Un eveniment de referinţă în biografia mea“

Alături de poetul chilian Mario Castro Navarrete, buzoianul Dumitru Ion Dincă a susţinut, în prezenţa unui public avizat, o lectură publică, la Biblioteca Metropolitană. Cu acest prilej s-a perfectat traducerea în limba spaniolă de către autorul chilian, a plachetei de versuri „Prinţul captiv”, semnată de poetul român.

„Actuala ediţie a fost una dintre cele mai interesante şi complexe manifestări, cu participarea unor nume importante din poezia lumii. Lucrul acesta demonstrează faptul că literatura se citeşte şi captează interesul numeroaselor categorii socio-profesionale, iar tinerii sunt convins că vor fi vectorii care vor contribui la cristalizarea mesajului pe care autorii şi l-au propus. În fond, frumosul şi emoţia coexistă şi nu pot fi distruse de niciun conflict sau interese de moment, ci din potrivă,  ele vor contribui la înnobilarea relaţiilor interumane, la stabilirea unor punţi între diverse culturii. Pentru mine rămâne un eveniment de referinţă în biografia mea, cu atât mai mult cu cât versurile unui poet născut în ţinutul Buzăului vor ajunge pe continentul latino-american”, a declarat pentru OPINIA Dumitru Ion Dincă.

Volum „Prinţul captiv – epistole de la Elsinore”, semnat de Dumitru Dincă, a văzut lumina tiparului în 2016, la Editura Tracus Arte, fiind descris de critici drept „cele mai zguduitoare versuri despre în româneşte  Hamlet”. Un grupaj semnificativ din lucrare a fost deja tradus în limba daneză, cartea fiind lansată în 2016, la BookFest, în prezenţa unor personalităţi marcante ale culturii române: Eugen Simion, Alexandru Zub şi Ana Blandiana.

„Cartea lui Dumitru Ion Dincă este una remarcabilă, atipică aş putea zice, o carte în carte. Hamlet, damnatul personaj

al lui Shakespeare, devine eroul poemelor, substituindu-se creatorului. În fond «prinţul damnat» nu este alt­ceva decât o sintagmă care concentrează în ea condiţia creatorului. Mă bucur să vă spun dumneavoastră că Dumitru Ion Dincă, pe care l-am debutat în Revista Contemporanul, când încă nu avea nici 20 de ani, semnând alături de Geo Bogza, Eugen Jebeleanu etc, nu m-a dezamăgit. El este unul dintre scriitorii reprezentativi ai literaturii române contemporane. Vă mărturisesc, şi o spun cu toată răspunderea, că la ase­me­nea târguri de carte se lansează mai mult autori de volume şi nicidecum scriitori adevăraţi. Dumitru Ion Dincă este unul din scriitorii contemporani de volume care şi-a păstrat demnitatea scrisului, încântând la maturitate sub imperiul dictonului pe care i l-am inoculat în tinereţe: «În litera­tură fiecare răspunde singur şi numai pentru el însuşi». Îl felicit din toată inima, recomandându-vă să citiţi această carte valoroasă“, a declarat Ana Blandiana.

DISTRIBUIȚI
loading...